
27.11. в
помещении
Фамилия
Клуба
собрались
члены
Общества
ингерманланландской
культуры и
пожилые
учащиеся
курсов
финского языка,
чтобы, как
принято в
Финляндии
под
рождество,
вместе
попеть
рождественские
песни. Под
руководством
Алины-Синикки
Сало и аккомпаниатора
Галины
Химищиной lолго
звучали как
финские, так
и русские песни.

Стало
уже
традицией
проводить
ежегодные поминовения
жертв сталинского
режима и
зажигать по
их окончании
свечи на
ступенях
главного
собора
Хельсинки.
Пастор Ханну
Варкки
подчеркнул,
что горечь
прожитого и
ненависть ко
всему
содеянному
сталинским
режимом
можно
победить
любовью и
молитвами.
Отец самого пастора
был арестован
и сослан на
строительство
Беломоро-Балтийского
канала, где и
погиб.

Тарья
Лайне
исполнила
плач по
павшим во времена
репрессий.
Хор
ингерманландских
возвращенцев
Pihapihlaja (Рябинушка)
исполнил
несколько
песен, тонко
отражающих суть
происходящего.
Ведь
участники
хора
являются в
той или иной
мере
пострадавшими
от репрессий.
У каждого их
них в семье
или роду были
арестованы,
сосланы или
расстреляны
родные люди.

На
ежемесячной
встрече
ингерманландских
переселенцев
в Керава
вспоминали
сказки и
истории,
слышанные в
детстве. Если
слов недоставало,
чтобы
рассказать о
своих чувствах,
песня
приходила на
помощь.

Кертту
Киннунен и Пиркко
Нюкянен смотрят,
не спутались ли
петельки.
Конец
года был
очень
активным в
Обществе. В концк
октября
женщины
Мастерской
обучали на
ярмарке,
состоявшейся
в Вантаа 25.10.2009,
желающих
овладеть
крючком и
обуздать
непокорную
пока еще
нить.

Пиркко
Нюкянен,
Хелена
Леппянен и
Элма Пуйдет
слушают,
затаив
дыхание,
рассказы
проживающих
в Эстонии
ингерманландцев
об их судьбах.
Совместный
проект
Общества
ингерманладской
культуры и финской
церковной
общины
города Таллина
стартовал в
середине
ноября. Идея
такового
возникла в
Тартту во
время праздника
ингерманландцев.
Пастор
Таллинской
церковной
общины,
посмотрев на
подушки
воспиминаний,
сказал, что
что-либо
подобное можно
бы сделать и
в Таллинне.
В
сентябре
представители
Общества
ингерманландской
культуры
ознакомились
с положением
дел в Таллинне.
Заинтересованных
в проекте было
около 20,
поэтому
необходимо
было
запланировать
несколько
сессий.
Проблемой
стали, как
всегда,
расходы.
Несмотря на
то, что с финской
стороны все
участники
проекта
действовали
на волонтерской
основе,
средства нужны
были на
проезд и
проживание в
Таллинне. На
данный
споннанно
возникший
проект денег
никто не
выделял.
Проблемы
разрешилис
одним
телефонным
звонком:
Таллинк-Силья
обеспечил
бесплатные
поездки
участникам, а
церковная община
позаботилась
об их
ночлеге.
Проект
«Подушка для
Таллинна»
будет продолжаться
до весны
следующего
года.
Результаты
работы можно
будет
увидеть на
выставке празднования
финской
церковной
общиной своего
20-летия.

Отделение
Общества,
занимающееся
генеалогическими
исследованиями,
посетило 7.11.
архив
пробста
Селима
Лауриккала
(это имя
хорошо
знакомо
пожилым
ингерманландцам
из нынешнего
Всеволожского
района),
находящегося
ныне в
библиотеке
университета
г. Турку.
Многие
ингерманландцы
начали
интересоваться
своими
корнями,
переехав на
жительство в
Финляндию.
Нам было
приятно
встретиться
с единомышленниками,
живущими в
Турку
ингерманландцами.
День был
слишком
короток, и мы
успели
только
поверностно
взглянуть на
материалы.
Следующая
поезжка в
Турку
запланирована
на следующий
год.
Вышла в
свет книга
Хелены
Миеттинен
«Письма
издалека»
(Напомню, что
это не первое
издание
данного
автора, посвятившей
свое время
историческому
прошлому
ингерманландского
народа.)

Общество
ингерманландской
культуры
переехало в
новое
помещение на
улице
Мякелянкату
18. Это не
первый наш
переезд, но
теперь в
распоряжении
Общества две
комнаты, что
значительно
облегчает
работу и
позволяет
устраивать
различные
встречи в
помещении
самого
Общества.

Сад моих воспоминаний
хранит тепло рук
его делавших жительниц
Виллы Инкери
27.-29.10. представители
Общества
обучали персонал
находящегося
в Кикерино Дома
обслуживания
пожилого
населения,
какие
креативные
методы можно
использовать
для работы с
жительницами
дома.
Пожилому человеку
требуется не только вода и
хлеб, но,
чтобы и
последние
его годы были
полны жизни,
нужны вот
такие
проекты и занятия.
В октябре
представители
Общества показали,
как работать
с войлоком и
какие шедевры
из него можно
создать. В
руках женщин,
проживающих
в Вилле
Инкери,
войлок превращался
в цветы и
дары
осеннего
сада. Этот общими
усилиями созданный
коллаж украшает
теперь стену Виллы
Инкери.


Выходцы
из Северной
Ингерманландии
рассказывают.
(Продолжение
следует 11.12. в
помещении
Общества.)
На
снимке Ёуни
Арьява, Ристо
Тойвонен и
Пёйви Тукиа.